中国重点扶持七大新兴产业,2010-09-09,北京,中国将重点扶持节能环保、新一代信息技术、生物、高端装备制造、新能源、新材料和新能源汽车七个产业。中国上海普陀区岚皋路,岚皋西路,中兴村地皮圈,靠近上海市内环线—中山北路,适合发展哪一项产业?

中国重点扶持七大新兴产业,2010-09-09,北京,中国将重点扶持节能环保、新一代信息技术、生物、高端装备制造、新能源、新材料和新能源汽车七个产业。中国上海普陀区岚皋路,岚皋西路,中兴村地皮圈,靠近上海市内环线—中山北路,适合发展哪一项产业?
  
中国加快培育和发展战略性新兴产业,确定了七个产业发展的重点方向、主要任务和扶持政策。加快培育和发展以重大技术突破、重大发展需求为基础的战略性新兴产业,推进产业结构升级和经济发展方式转变,提升中国自主发展能力和国际竞争力,促进经济社会可持续发展。将从中国国情和科技、产业基础出发,现阶段选择上述七个产业,在重点领域集中力量,加快推进。其他四项战略性新兴产业发展的重点方向、主要任务和扶持政策:
  加强产业关键核心技术和前沿技术研究,强化企业技术创新能力建设,加强高技能人才队伍建设和知识产权的创造、运用、保护、管理,实施重大产业创新发展工程,建设产业创新支撑体系,推进重大科技成果产业化和产业集聚发展。
  强化科技创新,提升产业核心竞争力。加强产业关键核心技术和前沿技术研究,强化企业技术创新能力建设,加强高技能人才队伍建设和知识产权的创造、运用、保护、管理,实施重大产业创新发展工程,建设产业创新支撑体系,推进重大科技成果产业化和产业集聚发展。
  积极培育市场,营造良好市场环境。组织实施重大应用示范工程,支持市场拓展和商业模式创新,建立行业标准和重要产品技术标准体系,完善市场准入制度。
  深化国际合作。多层次、多渠道、多方式推进国际科技合作与交流。引导外资投向战略性新兴产业,支持有条件的企业开展境外投资,提高国际投融资合作的质量和水平。
  加大财税金融等政策扶持力度,引导和鼓励社会资金投入。设立战略性新兴产业发展专项资金,建立稳定的财政投入增长机制。
  加快培育和发展战略性新兴产业,是中国新时期经济社会发展的重大战略任务。要加强组织领导和统筹协调,编制国家战略性新兴产业发展规划,制定产业发展指导目录,优化区域布局,形成各具特色、优势互补、结构合理的战略性新兴产业协调发展格局。
中国上海普陀区岚皋路,岚皋西路,中兴村地皮圈,靠近上海市内环线—中山北路,适合发展哪一项产业?

将中文译成英语

Major support from the seven new industry in China from 2010-09-09, Beijing, China will focus on support for energy-saving environmental protection, a new generation of information technology, biotechnology, advanced equipment manufacturing, new energy, new materials and new energy vehicles seven industries. Langao Road, Putuo District, Shanghai, China, Langao Road, Chung Hsing Village, site ring, close to the Shanghai Inner Ring — Zhongshan North Road, for which the development of an industry?

China to accelerate the development and the strategic development of new industries, identified seven key industrial development direction of the main tasks, and support policies. Accelerating the development and the development of major technological breakthroughs, major development needs based on strategic and emerging industries, promote industrial upgrading and economic development pattern, and enhance China’s capacity for independent development and international competitiveness, promote economic and social sustainable development. From China’s national conditions and technology, industry basis, at this stage select the seven industries, concentrated in key areas and speeding up. The other four key strategic direction for the development of new industries, major tasks and support policies:

Strengthen the key core technologies and cutting-edge industrial technology research, and strengthen technological innovation and capacity building, strengthening the ranks of highly skilled human resources and intellectual property creation, utilization, protection, management, implementation of major industrial innovation development projects, construction of industrial innovation support system, promote the great technology industrialization and development of industrial clustering.

Strengthening technological innovation and enhance core competitiveness. Strengthening the Industrial key core technologies and cutting-edge technology research and enhance technological innovation Nengli building, strengthen the construction of highly skilled personnel and Zhishichanquan the Chuangzao, Yun Yong, protection, management, implementation of industrial innovation and development of Gong Cheng Zhong Da, construction of industrial innovation supporting system boosted major technology industrialization and development of industrial clustering.

Actively cultivate the market, to create a good market environment. Organize the implementation of major demonstration project in support of market development and business model innovation, establish industry standards and key product technology standard system, improve market access system.

Deepening international cooperation. Multi-level, multi-channel, multi-form cooperation and exchanges to promote international science and technology. Guide strategic foreign investment in emerging industries, support qualified enterprises to develop overseas investment, international investment and financing to improve the quality and level of cooperation.

Increased taxation and financial policy support, guide and encourage investment. The establishment of special funds for the strategic development of new industries, establish a stable financial investment growth mechanism.

Speed up the cultivation and development of strategic new industries, new era of economic and social development of China’s major strategic task. To strengthen the organizational leadership and overall coordination, the preparation of national strategic development plan of new industries to develop industry guidance catalog, optimize regional distribution, the formation of distinctive, complementary, well-structured pattern of coordinated development of strategic new industries.

Langao Road, Putuo District, Shanghai, China, Langao Road, Chung Hsing Village, site ring, close to the Shanghai Inner Ring — Zhongshan North Road, for which the development of an industry?

将中文译成日语

7新たな産業、中国で2010年9月9日からの主なサポートは、北京、中国、省エネ環境保護、情報技術、バイオテクノロジー、先進的な機器の製造、新エネルギー、新素材、新エネルギー車の新世代7産業の支援に焦点を当てます。 Langaoロード、普区、上海、中国、Langaoロード、中興村、サイトのリング、上海インナーリング—中山北路、近くにその産業の発展のために?

中国が開発し、新しい産業、主なタスクの7つの主要産業の発展の方向を識別し、サポート政策の戦略的開発を加速する。主要な技術革新の開発、寺中産業に産業高度化とFangshizhuanbian Jingjiの開発を促進し、中国紫朱能力と国際競争力、経済、社会の持続的発展を促進するの開発を強化する戦略的な新しいXuqiuの主要な開発の開発を加速する。中国の国家の条件と技術、産業の基礎は、この段階でから7産業を、重要な分野に集中して選択し、スピードアップ。新たな産業の発展のため、他の4つの主要戦略的方向性は、タスクおよびサポートポリシーの主要:

強化キーのコア技術と最先端の産業技術研究、技術革新とキャパシティビルディングを強化し、促進する熟練労働者と知的財産の創造、利用、保護、管理、技術革新と主要な産業の開発プロジェクト、産業革新支援システムの構築、実施の建設を強化する素晴らしい技術工業化と産業クラスターの開発。

技術革新を強化し、コア競争力を高める。強化業界キーのコア技術は、最先端技術の研究、技術革新能力の構築、企業を強化する高度熟練労働者や知的財産の創造、利用、保護、管理、実装の建設を強化荘新鍾ダ産業開発コンチェン、産業革新支援システムを構築する、主要なブースト技術工業化と産業クラスターの開発。

積極的に、良好な市場環境を作成する市場を開拓する。整理は、市場開発and businessモデルの革新の支援の主要な実証プロジェクトの実施、standard system、市場のアクセスシステムを改善する業界標準とキーproductの技術を確立する。

国際協力を深める。マルチレベル、マルチチャンネル、マルチフォームの協力と交流は、国際科学技術を推進する。新興産業ガイド』の戦略的な外国投資は、サポートの品質と協力のレベルを向上させるため、海外投資、国際投資と融資を開発する企業を認定。

税制、金融政策のサポート、ガイドと投資を奨励して増加。新産業の戦略的開発のための特別基金の設立は、安定した金融投資の成長メカニズムを確立します。

栽培と戦略新たな産業は、中国の主要な戦略的課題の経済と社会発展の新たな時代の開発をスピードアップ。組織のリーダーシップと総合調整を強化するために、新たな産業の国家戦略開発計画industryのguidanceのカタログを開発するためのpreparationは、地域distributionをoptimize、戦略的な新産業の協調発展の特徴、complementary、よく- structuredパターンのformation。

Langaoロード、普区、上海、中国、Langaoロード、中興村、サイトのリング、上海インナーリング—中山北路、近くにその産業の発展のために?

将中文译成阿拉伯语

دعما كبيرا من صناعة السبع الجديدة في الصين في الفترة من 2010/9/9 ، بكين ، ان الصين سوف تركز على تقديم الدعم لحماية البيئة لتوفير الطاقة ، والجيل الجديد من تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الحيوية والمتطورة تصنيع المعدات ، والطاقة الجديدة والمواد الجديدة وسيارات الطاقة الجديدة سبعة الصناعات. Langao الطريق ، Putuo منطقة ، شنغهاي ، الصين ، الطريق Langao ، تشونغ شينغ القرية ، خاتم موقع بالقرب من شنغهاي الداخلية حزام — تشونغشان طريق الشمال ، والذي وضع الصناعة؟

الصين لتسريع عملية تطوير وتنمية الاستراتيجية للصناعات جديدة ، وحددت سبعة مفتاح اتجاه التنمية الصناعية من المهام الرئيسية ، وسياسات الدعم. الإسراع بتطوير وتنمية طفرة تكنولوجية كبرى ، كبرى تحتاج إلى التطوير في مجال الاستراتيجية والصناعات الناشئة ، وتعزيز رفع المستوى الصناعى وتحويل نمط التنمية الاقتصادية ، وتعزيز قدرة الصين على تحقيق التنمية المستقلة والقدرة التنافسية الدولية ، وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة. من ظروف الصين الوطنية ، والتكنولوجيا ، وأساس الصناعة ، في هذه المرحلة تحديد الصناعات سبعة ، تتركز في مجالات رئيسية والإسراع. الأربعة الرئيسية الأخرى التوجه الاستراتيجي لتطوير صناعات جديدة ، المهام الرئيسية ودعم السياسات :

تعزيز صناعة التقنيات الأساسية الرئيسية وأحدث البحوث والتكنولوجيا ، وتعزيز المؤسسات القدرة على الابتكار Jishu بناء ، وتعزيز البناء العمال ذوي المهارات العالية والفكرية خلق الملكية وتطبيقها وحمايتها وإدارتها ، وتنفيذ كبرى Fazhangongcheng الابتكار الصناعي ، وبناء الصناعية ابتكار نظام لدعم وتعزيز العظيم تصنيع التكنولوجيا وتطوير التجمعات الصناعية.

تعزيز الابتكار التكنولوجي وتعزيز القدرة التنافسية الأساسية. تعزيز المفتاح الصناعية Jishu الأساسية والمتطورة وبحوث التكنولوجيا وتعزيز التكنولوجية بناء Nengli الابتكار ، وتعزيز بناء Duiwu التي تتطلب مهارات عالية والفكرية خلق الملكية وتطبيقها وحمايتها وإدارتها ، وتنفيذ مشروع كبير Chuangxinfazhan الصناعية ، وبناء الابتكار الصناعي دعم نظام عزز الرئيسية تصنيع التكنولوجيا وتطوير التجمعات الصناعية.

زراعة بنشاط السوق ، لخلق بيئة سوق جيدة. تنظيم مظاهرة تنفيذ مشروع كبير لدعم التنمية في السوق والابتكار نموذج الأعمال ، ووضع معايير الصناعة والتكنولوجيا مفتاح منتج نظام موحد ، وتحسين الوصول إلى نظام السوق.

تعميق التعاون الدولي. متعدد المستويات ومتعدد القنوات ، والتعاون متعدد الشكل والتبادلات الدولية لتعزيز العلوم والتكنولوجيا. دليل الاستثمار الأجنبي في الصناعات الاستراتيجية الناشئة ، ودعم الشركات المؤهلة لتطوير الاستثمار في الخارج ، والاستثمار والتمويل الدولي من أجل تحسين نوعية ومستوى التعاون.

زيادة الضرائب وسياسة الدعم المالي ، وتوجيه وتشجيع الاستثمار. إنشاء صناديق خاصة للتنمية الاستراتيجية للصناعات جديدة ، ووضع مستقر نمو الاستثمارات المالية الآلية.

الاسراع في زراعة وتطوير الصناعات الاستراتيجية الجديدة ، حقبة جديدة من التنمية الاقتصادية والاجتماعية للصين مهمة استراتيجية كبرى. لتعزيز القيادة التنظيمية والتنسيق الشامل ، وإعداد خطة وطنية للتنمية الاستراتيجية للصناعات جديدة لتطوير صناعة التوجيه التسويقي ، وتحسين التوزيع الإقليمي ، وتشكيل المميزة ، ونمط ومتكاملة جيد التنظيم التنمية المنسقة للصناعات الاستراتيجية الجديدة.

Langao الطريق ، Putuo منطقة ، شنغهاي ، الصين ، الطريق Langao ، تشونغ شينغ القرية ، خاتم موقع بالقرب من شنغهاي الداخلية حزام — تشونغشان طريق الشمال ، والذي وضع الصناعة؟

将中文译成中文(繁体)

中國重點扶持七大新興產業,2010-09-09,北京,中國將重點扶持節能環保、新一代信息技術、生物、高端裝備製造、新能源、新材料和新能源汽車七個產業。中國上海普陀區嵐皋路,嵐皋西路,中興村地皮圈,靠近上海市內環線—中山北路,適合發展哪一項產業?
  
中國加快培育和發展戰略性新興產業,確定了七個產業發展的重點方向、主要任務和扶持政策。加快培育和發展以重大技術突破、重大發展需求為基礎的戰略性新興產業,推進產業結構升級和經濟發展方式轉變,提升中國自主發展能力和國際競爭力,促進經濟社會可持續發展。將從中國國情和科技、產業基礎出發,現階段選擇上述七個產業,在重點領域集中力量,加快推進。其他四項戰略性新興產業發展的重點方向、主要任務和扶持政策:

加強產業關鍵核心技術和前沿技術研究,強化企業技術創新能力建設,加強高技能人才隊伍建設和知識產權的創造、運用、保護、管理,實施重大產業創新發展工程,建設產業創新支撐體系,推進重大科技成果產業化和產業集聚發展。

強化科技創新,提升產業核心競爭力。加強產業關鍵核心技術和前沿技術研究,強化企業技術創新能力建設,加強高技能人才隊伍建設和知識產權的創造、運用、保護、管理,實施重大產業創新發展工程,建設產業創新支撐體系,推進重大科技成果產業化和產業集聚發展。

積極培育市場,營造良好市場環境。組織實施重大應用示範工程,支持市場拓展和商業模式創新,建立行業標準和重要產品技術標準體系,完善市場准入制度。

  深化國際合作。多層次、多渠道、多方式推進國際科技合作與交流。引導外資投向戰略性新興產業,支持有條件的企業開展境外投資,提高國際投融資合作的質量和水平。

加大財稅金融等政策扶持力度,引導和鼓勵社會資金投入。設立戰略性新興產業發展專項資金,建立穩定的財政投入增長機制。

加快培育和發展戰略性新興產業,是中國新時期經濟社會發展的重大戰略任務。要加強組織領導和統籌協調,編制國家戰略性新興產業發展規劃,制定產業發展指導目錄,優化區域佈局,形成各具特色、優勢互補、結構合理的戰略性新興產業協調發展格局。

中國上海普陀區嵐皋路,嵐皋西路,中興村地皮圈,靠近上海市內環線—中山北路,適合發展哪一項產業?
朗读
显示对应的拉丁字符的拼音
Zhōngguó zhòngdiǎn fúchí qī dà xīnxīng chǎnyè,2010-09-09, běijīng, zhōngguó jiāng zhòngdiǎn fúchí jiénéng huánbǎo, xīn yīdài xìnxī jìshù, shēngwù, gāo duān zhuāngbèi zhìzào, xīn néngyuán, xīn cáiliào hé xīn néngyuán qìchē qī gè chǎnyè. Zhōngguó shànghǎi pǔtuó qū lángāo lù, lángāo xi lù, zhōngxìng cūn dìpí quān, kàojìn shànghǎi shì nèi huánxiàn—zhōngshān běi lù, shìhé fāzhǎn nǎ yī xiàng chǎnyè?

Zhōngguó jiākuài péiyù hé fāzhǎn zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè, quèdìng le qī gè chǎnyè fāzhǎn de zhòngdiǎn fāngxiàng, zhǔyào rènwù hé fúchí zhèngcè. Jiākuài péiyù hé fāzhǎn yǐ zhòngdà jìshù túpò, zhòngdà fāzhǎn xūqiú wèi jīchǔ de zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè, tuījìn chǎnyè jiégòu shēngjí hé jīngjì fāzhǎn fāngshì zhuǎnbiàn, tíshēng zhōngguó zìzhǔ fāzhǎn nénglì hé guójì jìngzhēng lì, cùjìn jīngjì shèhuì kě chíxù fāzhǎn. Jiāng cóng zhōngguó guóqíng hé kējì, chǎnyè jīchǔ chūfā, xiàn jiēduàn xuǎnzé shàngshù qī gè chǎnyè, zài zhòngdiǎn lǐngyù jízhōng lìliàng, jiākuài tuījìn. Qítā sì xiàng zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè fāzhǎn de zhòngdiǎn fāngxiàng, zhǔyào rènwù hé fúchí zhèngcè:

Jiāqiáng chǎnyè guānjiàn héxīn jìshù hé qiányán jìshù yánjiū, qiánghuà qǐyè jìshù chuàngxīn nénglì jiànshè, jiāqiáng gāo jìnéng réncái duìwu jiànshè hé zhīshì chǎnquán de chuàngzào, yùnyòng, bǎohù, guǎnlǐ, shíshī zhòngdà chǎnyè chuàngxīn fāzhǎn gōngchéng, jiànshè chǎnyè chuàngxīn zhīchēng tǐxì, tuījìn zhòngdà Kējì chéngguǒ chǎnyè huà hé chǎnyè jíjù fāzhǎn.

Qiánghuà kējì chuàngxīn, tíshēng chǎnyè héxīn jìngzhēng lì. Jiāqiáng chǎnyè guānjiàn héxīn jìshù hé qiányán jìshù yánjiū, qiánghuà qǐyè jìshù chuàngxīn nénglì jiànshè, jiāqiáng gāo jìnéng réncái duìwu jiànshè hé zhīshì chǎnquán de chuàngzào, yùnyòng, bǎohù, guǎnlǐ, shíshī zhòngdà chǎnyè chuàngxīn fāzhǎn gōngchéng, jiànshè chǎnyè chuàngxīn zhīchēng tǐxì, tuījìn zhòngdà Kējì chéngguǒ chǎnyè huà hé chǎnyè jíjù fāzhǎn.

Jījí péiyù shìchǎng, yíngzào liánghǎo shìchǎng huánjìng. Zǔzhī shíshī zhòngdà yìngyòng shìfàn gōngchéng, zhīchí shìchǎng tuòzhǎn hé shāngyè móshì chuàngxīn, jiànlì hángyè biāozhǔn hé zhòngyào chǎnpǐn jìshù biāozhǔn tǐxì, wánshàn shìchǎng zhǔn rù zhìdù.

Shēnhuà guójì hézuò. Duō céngcì, duō qúdào, duō fāngshì tuījìn guójì kējì hézuò yú jiāoliú. Yǐndǎo wàizī tóuxiàng zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè, zhīchí yǒu tiáojiàn de qǐyè kāizhǎn jìngwài tóuzī, tígāo guójì tóu róngzī hézuò de zhìliàng hé shuǐpíng.

Jiā dà cáishuì jīnróng děng zhèngcè fúchí lìdù, yǐndǎo hé gǔlì shèhuì zījīn tóurù. Shèlì zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè fāzhǎn zhuānxiàng zījīn, jiànlì wěndìng de cáizhèng tóurù zēngzhǎng jīzhì.

Jiākuài péiyù hé fāzhǎn zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè, shì zhōngguó xīn shíqí jīngjì shèhuì fāzhǎn de zhòngdà zhànlüè rènwù. Yào jiāqiáng zǔzhī lǐngdǎo hé tǒngchóu xiétiáo, biānzhì guójiā zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè fāzhǎn guīhuà, zhìdìng chǎnyè fāzhǎn zhǐdǎo mùlù, yōuhuà qūyù bùjú, xíngchéng gè jù tèsè, yōushì hùbǔ, jiégòu hélǐ de zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè xiétiáo fāzhǎn géjú.

Zhōngguó shànghǎi pǔtuó qū lángāo lù, lángāo xi lù, zhōngxìng cūn dìpí quān, kàojìn shànghǎi shì nèi huánxiàn—zhōngshān běi lù, shìhé fāzhǎn nǎ yī xiàng chǎnyè?

将中文译成韩语

7 새로운 산업 중국 2010년 9월 9일에서 주요 지원, 베이징, 중국 에너지 절약 환경 보호, 정보 기술, 생명 공학, 첨단 장비 제조, 새로운 에너지, 새로운 재료와 새로운 에너지 차량의 새로운 세대의 일곱 산업에 대한 지원에 집중할 것입니다. Langao 도로, Putuo 지구, 상해, 중국, Langao 도로, 정 Hsing 마을, 사이트 반지, 상하이 내부 반지 — 중산 북 도로, 주변에 어떤 산업의 발전을 위해서?

중국은 개발과 새로운 산업의 주요 과제 중 7 개 주요 산업의 개발 방향을 확인 및 지원 정책의 전략적 개발을 가속합니다. 주요 기술적 돌파구의 개발, 주요 개발 전략적인 신흥 산업을 기반으로 필요한 산업 선사 지 개발 그가 업그레이 드를 촉진 변화를 의미한다 발전을 가속화, Tisheng 중국 Zi Zhu 개발 능력과 국제 경쟁력, 지속 가능한 경제 및 사회 개발. 중국의 국가 상황과 기술, 산업 기초,이 단계에서부터 7 산업, 핵심 분야에 집중적으로 선택하고 빨리 움직여. 새로운 산업의 발전을위한 다른 4 가지 주요 전략 방향은 작업 및 지원 정책 전공 :

, 기술 혁신 능력 구축 강화, 숙련된 노동자와 지적 재산권의 창조, 응용, 보호, 관리, Chongtaichanye 혁신 Fazhangongcheng, 건설 产业 혁신 체제를 지원하는 구현의 건설을 강화하고 산업 주요 핵심 기술 및 첨단 기술을 강화 주요 훔쳤지 기술 산업화와 산업 클러스터링을 개발.

기술 혁신 강화 및 핵심 경쟁력을 강화. 강화 주요 핵심 기술 및 첨단 산업 기술 연구, 그리고 강화 기술 혁신 용량 건물이 있으며, 숙련된 노동자와 지적 재산권 창조, 활용, 보호, 관리, 주요 산업 혁신과 개발 프로젝트, 산업 혁신 지원 체제의 건설의 구현의 건설을 강화 주요 훔쳤지 기술 산업화와 산업 클러스터링을 개발.

적극적으로 좋은 시장 환경을 만들기 위해 시장을 개척. 조직은 시장 개발 및 비즈니스 모델 혁신 지원의 주요 시범 사업의 실시, 표준 시스템, 주요 산업 표준 및 제품 기술을 확립 시장 접근 시스템을 향상시킵니다.

국제 협력을 심화. 다단계, 다중 채널, 다중 형태의 협력과 교류는 국제적인 과학 기술을 홍보합니다. 신흥 산업 분야에서 전략적 해외 투자 가이드, 지원의 품질과 협력의 수준을 향상시키기 위해 해외 투자, 해외 투자 및 자금 조달을 개발하는 기업 자격.

과세 및 재정 정책 지원, 가이드 및 투자를 장려 증가했다. 새로운 산업의 전략적 개발을위한 특별 기금의 설립은 안정적인 재정 투자의 성장 메커니즘을 설정할 수 있습니다.

재배 및 전략적 새로운 산업, 중국의 주요 전략 과제의 경제와 사회 발전의 새로운 시대의 개발 속도. 조직의 리더십과 전반적인 조정을 강화하기 위해, 새로운 산업의 국가 전략 개발 계획 산업지도 카탈로그를 개발의 준비, 지역 유통을 최적화 전략 새로운 산업의 조정 발전의 독특한, 보완, 잘 만들어진 패턴의 형성.

Langao 도로, Putuo 구, 상해, 중국, Langao 도로, 정 Hsing 마을, 사이트 반지, 상하이 내부 반지 — 중산 북 도로, 주변에 어떤 산업의 발전을 위해서?

将中文译成法语

un important soutien de l’industrie sept nouveaux en Chine du 09.09.2010, Beijing, Chine mettra l’accent sur le soutien à la protection de l’environnement d’économie d’énergie, une nouvelle génération de technologies de l’information, la biotechnologie, la fabrication d’équipements de pointe, l’énergie, nouveaux matériaux et de véhicules à énergie nouvelle sept industries. Langao Road, Putuo District, Shanghai, Chine, Langao Road, Chung Hsing Village, anneau site, près de la Shanghai Inner Ring Road — Zhongshan Nord, pour lesquels le développement d’une industrie?

La Chine à accélérer le développement et le développement stratégique des industries nouvelles, la direction a identifié sept clés de développement industriel des tâches principales, et les politiques de soutien. Accélérer le développement et le développement des percées technologiques majeures, les principaux besoins de développement basée sur stratégiques et de nouvelles industries, de promouvoir la modernisation industrielle et le modèle de développement économique, et renforcer la capacité de la Chine pour un développement autonome et la compétitivité internationale, promouvoir le développement économique et social du développement durable. A partir de conditions nationales de la Chine et de la technologie, base de l’industrie, à ce stade de sélectionner les sept industries, concentrées dans des secteurs clés et en accélérant. Les quatre autres principales orientations stratégiques pour le développement de nouvelles industries, les principales tâches et les politiques de soutien:

Renforcer les technologies de base industrielle et de recherche technologique de pointe, et renforcer les techniques de renforcement des capacités d’innovation, le renforcement de la construction de travailleurs hautement qualifiés et la création de propriété intellectuelle, l’utilisation, la protection, la gestion, l’innovation et la mise en œuvre de grands projets de développement industriel, la construction du système de soutien à l’innovation industrielle, de promouvoir la grande l’industrialisation de la technologie et le développement de grappes industrielles.

Renforcer l’innovation technologique et accroître la compétitivité de base. Renforcer les technologies industrielles de base clés et la recherche technologique de pointe, et de renforcer l’innovation technologique Jianshe, Bâtiment A hautement spécialisés de la construction Hu Zhishichanquan Dui Wu Di création, l’utilisation, la protection, la gestion, la mise en œuvre de Zhongda industrielle Chuangxinfazhan Cheng Gong, la construction de l’innovation industrielle système de soutien pour promouvoir grands l’industrialisation de la technologie et le développement de grappes industrielles.

Cultiver activement le marché, pour créer un bon environnement de marché. Organiser la mise en œuvre du projet de démonstration d’envergure en faveur du développement du marché et de l’innovation du modèle d’affaires, établir des normes de l’industrie et de la technologie clé de produit standard du système, améliorer le système d’accès au marché.

L’approfondissement de la coopération internationale. Multi-niveaux, multi-canaux, la coopération multi-forme et à promouvoir les échanges scientifiques internationaux et de la technologie. Guide d’investissement stratégique étranger dans les industries émergentes, de soutien qualifié les entreprises à développer l’investissement étranger, l’investissement international et de financement pour améliorer la qualité et le niveau de coopération.

Augmentation de la fiscalité et le soutien politique financière, de guider et d’encourager l’investissement. La mise en place de fonds spéciaux pour le développement stratégique des industries nouvelles, d’établir un mécanisme de financement stable de croissance des investissements.

Accélérer la culture et le développement de nouvelles industries stratégiques, nouvelle ère de développement économique et social de la Chine tâche stratégique majeur. Pour la structure renforcer le leadership organisationnel et la coordination générale, la préparation du plan stratégique national de développement de nouvelles industries, la formulation du développement industriel du catalogue, d’optimiser la répartition régionale, la formation distinctive, vous Shi complémentaires et raisonnable de coordonner le développement de la structure de l’industrie stratégique nouvelle.

Langao Road, Putuo District, Shanghai, Chine, Langao Road, Chung Hsing Village, anneau site, près de la Shanghai Inner Ring Road — Zhongshan Nord, pour lesquels le développement d’une industrie?